12:21 

Это ещё цветочки

Dr. John
начало
К концу рабочего дня ко мне заглянула сестра из регистратуры и с хитрым видом внесла в кабинет букет цветов.
Кажется, это герберы.
- От благодарных пациентов, доктор Уотсон?
- Наверное. Поставьте там.
Когда она вышла, я подошёл к букету и поискал карточку. "С наилучшими пожеланиями".
Уфффф. Я уже подумал, что это Шерлок. У него, конечно, чувство юмора иногда зашкаливает, но не до такой же степени.
Цветы были отвратительно жёлтого оттенка. Я втянул носом странный запашок и чихнул.
Чем только сейчас цветы в магазинах не обрабатывают, чтобы они дольше сохраняли товарный вид.
Пусть пока стоят, а потом буду уходить и выброшу.
Я вернулся к столу и принялся заканчивать отчёт.

URL
Комментарии
2011-06-28 в 12:26 

Sherlock Holmes.
Я буквально влетел в вестибюль поликлиники в которой работает Джон, бросив таксисту "Ждите!"
Что-то такое уже должно случиться. Непременно - и если со мной все ещё все в порядке - то с Джоном.
- Привет! Готов ехать?
Экая пакость - жёлтые герберы. Я же писал - рыжие?
- Мне пора начинать ревновать к счастливым пациентам, Джон?

2011-06-28 в 12:29 

Dr. John
- Привет. Кому-то делать нечего, - проворчал я. - Выброшу их.
Рассмеялся.
- Они протииивные.
Выключил компьютер, снял халат и повесил его в шкаф.
- Какие у нас идиотские мониторы. Глаза чешутся. Куда мы едем?

URL
2011-06-28 в 12:34 

Sherlock Holmes.
Я крепко взял его за руку и подвёл ближе к свету.
- Посмотри на меня, Джон. Весь день чешутся. или только что началось? Откуда цветы и когда принесли?
Кажется, это или всплеск подозрительности, или ход сделан.

2011-06-28 в 12:38 

Dr. John
- Минут сорок назад. Понятия не имею - от кого. Карточка там не подписана. Чёрт. Вообще-то глаза зачесались недавно.
Позвать сестру - нет, сам выброшу. А то ещё оставит себе, и у неё чего-нибудь зачешется.
А потереть веки ну, очень хотелось.

URL
2011-06-28 в 12:44 

Sherlock Holmes.
Во что же я его втравил? Надеюсь, ему это самому интересно.
- Нет, не то - сейчас стоит запаковать и завезти в лабораторию - после обеда проанализирую. Быстро тщательно промой глаза и поищи что у тебя от аллергии. Любой противогистаминный препарат. Пакеты плотные есть?
Чертовски интересно - что там, в этом букете? Если это новый ход нашего знакомого, то игра входит в острую фазу. Покушение на Джона! это нельзя оставить безнаказанным.

2011-06-28 в 12:56 

Dr. John
Я упаковал букет в мешок для мусора и завязал его сверху.
Аллергией я сроду не страдал, поэтому, промыв глаза, я стрельнул в процедурной пару таблеток ксизала, ворча про себя: "раскомандовались тут".
- Поехали? - спросил я и чихнул. - О, чёрт!

URL
2011-06-28 в 13:00 

Sherlock Holmes.
-Ещё першение и жжёт слизистые носа? Похоже, тебя пытаются отравить, Джон. К токсикологу. аллергологу, или есть срочный набор противошоковый?

2011-06-28 в 13:06 

Dr. John
- Да перестань. Не отеку я за обедом. Жжения никакого нет - щекотка, как при обычном чихе. Горло в порядке. Скорее, если ты намекаешь на нашего маленького друга, нам просто хотят испортить вечер.

URL
2011-06-28 в 13:20 

Sherlock Holmes.
Я ещё раз посмотрел в его глаза, позволив себе поласкать, как бы мимолётно, его лицо пальцами.
- Хорошо, рискнём.
Прихватил с собой пакет с букетом.
До ресторана добрались вовремя - наш столик ещё был свободен. На нём красовалась коробка с подарочным бантом розочкой(персикового цвета, между прочим, как я специально указал) - мой подарок. Ручка Montblanc - достаточно стильно и внушает. Доставать по особенным случаям.

2011-06-28 в 13:25 

Dr. John
В такси я был слегка "накрытый" - то ли аллергия вкупе с таблетками, то ли реакция на неожиданную ласку.
Никогда не знаешь, что ожидать от Шерлока.
А тем более такого. Когда я открыл коробочку, я уставился на него, как на пришельца.
- Чёрт, - пробормотал я и опять посмотрел на Шерлока, - чёрт... это и правда свидание.
До меня дошло, что называется.

URL
2011-06-28 в 13:36 

Sherlock Holmes.
Я искоса взглянул на Джона.
Он действительно растроган и взволнован - это не только седативное действие антигистаминного. Позволил себе чуть улыбнуться.
- Правда, свидание. Ты же позволишь за тобой ухаживать долго и красиво? Кстати - уже официант рысит к нам. Тебе отдаю право выбора. Пока.
Официант уже тут - расчётливо кланяется, экономно в движениях, протягивает меню мне - я переадресую Джону.

2011-06-28 в 13:45 

Dr. John
- С ума сойти, - бормотал я, читая меню и совершенно уже ничего не соображая.
Может, там не аллерген был, а галлюциноген?
О, куда ни ткни - морепродукты. Только их мне сейчас и не хватало.
- Шерлок, давай ты. Мне дурно от обилия аллергенов, - я протянул ему меню.

URL
2011-06-28 в 13:57 

Sherlock Holmes.
Я хотел его угостить фаршированными кальмарами, но... да, сейчас надо нечто диетическое.
- Кролик со сладким перцем, к нему салат и граппы. Для начала - профитроли со взбитыми сливками
Официант кинулся уточнять насчёт марки - я его угомонил. Граппа - она и есть граппа. Виноградный спирт. Несколько взъерошенный от моего самоуправства, официант упорхнул к кухне, уверив. что через сорок минут все будет готово. Профитроли принесли тут же.
- Если это все же аллергия, то сливки должны снять симптомы, Джон. Кажется. в истории отравления Распутина было такое - пирожное со взбитыми сливками ослабило действие яда.
Я искренне надеялся, что будет только вкусно.

2011-06-28 в 14:03 

Dr. John
Аналогия меня позабавила. Но пора уже проверить реальность происходящего и ущипнуть себя.
Я откровенно разглядывал Шерлока, как пришельца с другой планеты.
Что на него нашло? Он только дразнит Джима или правда решил за мной... поухаживать?
- Кажется, у Юсупова был просроченный цианид, - рассмеялся я.
Так, намедни водка, сегодня - граппа.
- Начинаем со сладкого по ведической системе?

URL
2011-06-28 в 14:09 

Sherlock Holmes.
- Джон, не убивай во мне веры в медиков - хотя они химики такие, что однопроцентный раствор делают, смешивая одну часть соли на сто частей воды. Да по любой системе. И, кстати - вообще все восточные переднеазиатские, кажется, пиры начинаются с чая, сладостей, фруктов, а потом все остальное. И, кстати - у дистиллятов такой вкус, что подмешать невозможно - любой яд станет заметен вкусом, поэтому будет спирт с лёгким виноградным ароматом. Предварительно выдыхать не надо - концентрация мала. Вот когда я тебя начну учить пить медицинский...

2011-06-28 в 14:13 

Dr. John
- Ты точно ездил к русским, - окончательно уверился я.
Хотя, конечно, медицинский спирт пробовать приходилось, но я вообще особо-то алкоголь не жаловал.

URL
2011-06-28 в 14:24 

Sherlock Holmes.
- Вкусно? мне кажется, это стоило бы ввести в утренний ритуал подачи кофе. Взбитые сливки. Или делать гляссе. Как находишь?
Я мельком осмотрел зал. Кажется, никого. От Майки - точно нет. Кажется, он занялся кем-то иным. Майки, я имею в виду.

2011-06-28 в 14:27 

Dr. John
- Вкусно, - согласился я.
Так, в переводе, кажется, это означает, что мне нужно освоить приготовление этого самого гляссе. Это же, вроде, с мороженым.
- И кто кому будет кофе подавать? - усмехнулся я.

URL
2011-06-28 в 14:29 

Sherlock Holmes.
- Пока не знаю. А надо? Ты согласен подавать?

2011-06-28 в 14:31 

Dr. John
- Так я и знал, что этим всё кончится! - я состроил трагическую мину. - Только после свадьбы, - прибавил, рассмеявшись.
Господи, что мы несём!

URL
2011-06-28 в 14:41 

Sherlock Holmes.
-Не смотри на меня такими глазами. А то я потеряю рассудок. Прямо сейчас.
Наконец, принесли того самого кролика - это развлечёт немного. Кстати - симптоматика отравления не нарастает. Только аллергены были?

2011-06-28 в 14:56 

Dr. John
- Интересно, и что тогда будет?
Шерлок, потерявший рассудок, это что-то новенькое.
Кролик - он был вкусным.

URL
2011-06-28 в 15:06 

Sherlock Holmes.
Я с увлечением ел. В конце концов, это тоже род анализа - разбирать, из чего на самом деле все приготовлено. Кролик был кроликом - по вкусу и консистенции, а так же судя по косточкам. Розмарин использовали, скорее, сушёный.
- В самом деле интересно? Кстати - я сначала думал угощать тебя кальмарами, но засомневался - слишком сложный состав. Как-нибудь потом, когда ты не будешь столь безрассуден и перестанешь нюхать букеты, подаренные незнакомцами. Про конфеты, кажется. уже поздно предупреждать. Так взбитые сливки и кофе по-венски или по-турецки и гляссе из пломбира?

2011-06-28 в 15:16 

Dr. John
Шерлок с увлечением ел, что уже было странным. И в последние дни он не постился.
Дело Джима - по сути ещё не дело, чтобы он мог работать на износ и не есть, но это уже не скука.
Отсюда и аппетит.
- Про конфеты я помню ещё по Агате Кристи, - буркнул я. - По-венски, я не люблю мороженое.

URL
2011-06-28 в 15:19 

Sherlock Holmes.
- Я запомню. Хотя предпочитаю чёрный. Налить граппы?

2011-06-28 в 15:26 

Dr. John
-Я тоже люблю чёрный, но с сахаром. Да, немного. А то начну к тебе приставать, а мы ни-ни, - улыбнулся я.
Несмотря на некоторую странность ситуации вечер был приятным.
За мной самым натуральным образом ухаживали.
- Водка определённо лучше, - заметил я. - Но это тоже ничего.

URL
2011-06-28 в 15:37 

Sherlock Holmes.
Я с самым серьёзным видом, не дожидаясь внимания официанта, стал наливать - сначала Джону.
- Просто чёрный? Джон, только не говори, что это растворимый, как у миссис Хадсон! "Якобс"! Только самое лучшее - или "эспрессо" из кофемашины, или французский экспресс из молотого по-восточному. Сахар, я так понимаю, обычный? не коричневый?
Интересно... Джимми нас найдёт?
- Кстати - я все ещё ночую у тебя? Утренний кофе точно придётся, когда по утрам оба дома, пить у тебя. Иначе Майки пришлёт тебе цветы тоже - большой букет белых лилий.

2011-06-28 в 15:46 

Dr. John
- Миссис Хадсон варит отличный кофе - это она для меня под шафе пожалела. Или боялась оставить надолго одного, - усмехнулся я. - Просто чёрный, два кусочка сахара.
Вопрос Шерлока застал меня врасплох.
Утренний кофе не знаю, а утренний холодный душ мне обеспечен.
- А лилии-то за что? - удивился я.

URL
2011-06-28 в 15:58 

Sherlock Holmes.
-Просто потому. что цветочки прислали тебе. Я ревную. И хочу разом загреметь, в случае чего, в одну и ту же палату. Серьёзно. Если вовсе по делу - потому что прослушка сработала. Нас точно отслеживает наш друг. Лучше не выпускать друг друга из поля зрения. А ты что подумал?

2011-06-28 в 16:12 

Your Best Friend M
Oh, My Dear ...
Какое-то время Джим уговаривал себя, что и так узнает, насколько шалость удалась, и в слежке, тем более личной, нет никакой нужды. Но как назло никаких сверхважных дел на этот вечер запланировано не было. Джим собирался просто прогуляться, так почему бы и не прогуляться в сторону... ммм, куда там Шерлок курьера направил?
Ресторан найти оказалось несложно - сложно оказалось найти местечко, откуда за сладкой парочкой можно было бы наблюдать безнаказанно. В конце-концов Джим плюнул, присмотрел подходяще одетую компанию молодежи, решившей провести (или хотя бы начать) вечер культурно, и просто зашел в ресторан вместе с ними. Сел так, чтобы та же компания загораживала его от бдительного взора Шерлока (вот так, милый, теперь, чтобы убедиться, что это я, тебе придется не просто встать, а проявить откровенное внимание к чужому столику), открыл ноутбук и заказал кофе.
Парочка ворковала.
Нет, Джон конечно периодически сжимал переносицу двумя пальцами, но в обморок падать не собирался. И даже существование красного носа приходилось только додумывать - увы, та же компания, что мешала Холмсу, мешала и самому Мориарти.
И кофе у них тут готовить не умели совершенно.

2011-06-28 в 16:17 

Dr. John
- Да уж, одного я тебя дома оставлять не хочу, пока буду валяться в палате.
Меня немного раздражало это подчёркивание "семейных ролей".
- Но я туда не собираюсь. Если что - я себе сам могу сделать внутривенный укол.

URL
2011-06-28 в 16:24 

Sherlock Holmes.
Граппа уже не брала Джона - наверное, кролик все же оказался достаточно жирным. Хороший, упитанный кролик.
Откинулся на спинку стула.
С едой, кажется, покончено.
- Десерт? Или выпить?

2011-06-28 в 16:26 

Dr. John
- Можно и десерт, - согласился я. - А насчёт спальни - ночуй у меня, я только за.
(И вот не надо на меня смотреть с видом исследователя).

URL
2011-06-28 в 16:36 

Sherlock Holmes.
-обычное тирамису и кофе? или что-нибудь особенное? Кстати - надо потянуть время а потом, когда выйдем, все же разделиться и посмотреть - пришёл ли наш друг сюда. Наверное, отъедем в одном такси, но я выйду по дороге. Заодно потом в лабораторию с букетом загляну - очень хочется разобраться, что же он сумел применить? То есть, я к тебе приду поздно.

2011-06-28 в 16:40 

Dr. John
Тут я встревожился.
Джим себя чувствовал в Бартсе, как рыба в воде. Здание обширное, и чёрт его знает, что может случиться.
- Ты уверен? - спросил я, косясь по сторонам.

URL
2011-06-28 в 17:18 

Sherlock Holmes.
- Не на все сто, но близко к тому. Так что - птифуры, шу, или нечто песочное?

2011-06-28 в 17:19 

Dr. John
- Нечто песочное я понимаю, а первые два - это что? - честно спросил я.
Вот терамису я знал - и терпеть не мог.
Мне даже запах не нравился.

URL
2011-06-28 в 17:27 

Sherlock Holmes.
-Насколько мне позволяет судить запах здесь - это бисквиты с кремом и глазурью - это я про птифуры. Маленькие такие. А шу - из заварного теста, с кремом - можно и шарлот. но чаще взбивной. Тирамису точно не годится?
Мне почему-то казалось, что я вижу нечто вовсе невероятное для итальянского ресторана - ноут на столе.
- Похоже, наш друг тут. Некто не ест, только пьёт кофе, и таращится в ноут.

2011-06-28 в 17:36 

Dr. John
- Только не терамису. Лучше, которые с заварным... что?! Хехе, - не удержался я от нервного и недоброго смешка. - Миляга Джим - он такой ревнивый.
Убил бы - его же собственным ноутом.
Хотя... если подумать... нет, пожалуй, пусть поживёт.

URL
2011-06-28 в 17:41 

Sherlock Holmes.
- Тогда, как соберёшься заказать, привстанешь? Может, разглядишь поточнее? Уж очень замаскировался в компании.
Я почти уверен, что это он. Кофе и ноут. Это когда тут такой выбор истинно мужской еды!

2011-06-28 в 17:46 

Dr. John
Я фыркнул.
- Это вот те, маленькие такие? - сказал я чуть погромче и привстал, посмотрев на столик с десертами.
Краем глаза я ухватил сгорбленную фигуру слева от себя. И ноут там точно был.
- Пожалуй, их. - И уже тише. - Может, мы вместе в лабораторию?

URL
2011-06-28 в 17:54 

Sherlock Holmes.
- Хочешь лично скрутить нашего друга? Нет Джон, если мы будем вместе, он за нами не последует. Только за одним из нас. Спорим?

2011-06-28 в 17:56 

Dr. John
- Не будем спорить. И мне вовсе не хочется, чтобы он за кем-то следовал.
Я закрыл глаза и перевёл дух.
Впервые в жизни я очень, ОЧЕНЬ искренне и от души пожелал кое-кому сдохнуть.

URL
2011-06-28 в 18:00 

Your Best Friend M
Oh, My Dear ...
Боже мой, они еще и десерты вместе выбирают! Тошнотворное зрелище.
Что-то Джонни-бой слишком волнуется - заметили? Цветочки на него плохо подействовали, надо бы добавить. Джима удивила степень собственного раздражения. Милейший Джон почему-то бесил неимоверно. Нет, не бесил - мешал.Был просто напросто лишним.
Выдать себя в открытую? Ну, нет, нет. Не стоит портить чудесный вечер вульгарной беготней. Лучше заказать еще кофе, и подождать, когда Шерлоку надоест ломать комедию. Он никогда не умел долго притворяться без веской причины.
Без веской причины...
Джим мотнул головой, отгоняя неприятные мысли. Поесть, что ли? Аппетита не было совершенно. Странно. Обычно, когда речь шла о Шерлоке, аппетит у Джима появлялся зверский.
В любом случае, слишком мирное течение вечера надо было разбавить.Срочно и хоть чем-нибудь.
На телефон Шерлока пришла СМС.
"Как мой букет? Как ваше настроение? Я так старался быть милым!"

2011-06-28 в 18:04 

Sherlock Holmes.
Пискнул сигнал почты - смс.
"Как мой букет? Как ваше настроение? Я так старался быть милым!"

Очень хорошо, просто превосходно!
- Джон, мы просто обязаны это отпраздновать - это он. Мы его вывели из себя - больше мы можем сделать, только подойдя и поздоровавшись. Кстати, я бы так и сделал - но не сию секунду. Или сейчас?

2011-06-28 в 18:07 

Dr. John
Я посмотрел на Шерлока и покачал головой.
Кое-чего Джим добился. Настроение у меня резко упало.
- Нет, я не хочу.
Без меня. Не стоило меня использовать как раздражающий фактор и подсадную утку.

URL
2011-06-28 в 18:10 

Sherlock Holmes.
-Если вляпается один, другой сможет выручить. Если вляпаемся оба разом - позвать на помощь можем и не успеть. Я лишь про это, Джон. Только про это.

2011-06-28 в 18:12 

Dr. John
- Это так необходимо - вляпываться без предварительной подготовки? Ты же даже не знаешь, чем он попрыскал букет. А если я вернусь домой и меня навернёт? Кто будет тебя спасать? Вся королевская рать?

URL
2011-06-28 в 18:17 

Sherlock Holmes.
Про королевскую рать он вовремя напомнил.
- Странно - не вижу слежки от Майки. Нет, думаю, или яд сразу бы подействовал, или через полчаса - если через кровь, путём всасывания. А так - вон. сколько съедено-выпито. Реакции нет. Токсикологически ты чист.Думаю... мне очень хочется узнать что же это было. Хотя бы подъехать отдельно и войти минут двадцать после меня в лабораторию ты смог бы?
И я, оказывается, очень хотел бы, чтоб Майки, в случае чего выручил Джона.
- Тебе не нравится идея просто съездить сейчас вместе обратно, на Бейкер-стрит?

2011-06-28 в 18:21 

Dr. John
- Вот и мне странно, что твой брат до сих пор помалкивает. Может, наш приятель опять во что-то вляпался? Недолго у него хватило терпения лежать на дне. Просто съездить вместе на Бейкер-стрит, или мне всё-таки подъехать к лаборатории через полчаса?

URL
2011-06-28 в 18:27 

Sherlock Holmes.
-На самом деле, для него ничего не произошло. Это мы с тобой переволновались из-за букета. но ты же не упал, хрипя? меня не похищали? Взрыва нет? Ничего не произошло. Это мы испереживались по поводу того, что могло бы случиться. А этого нет.
Я отпил свой кофе. Остыл - это довольно противно.
- Возвращаемся вместе, а потом я первый еду в лабораторию. ты следишь за квартирами, и через полчаса. если нет от меня отбоя, едешь за мной. То же самое я: нет от тебя смс - я иду к тебе.

2011-06-28 в 18:29 

Dr. John
- Хорошо, - согласился я. - Так и сделаем.
И очень старался не смотреть налево.

URL
2011-06-28 в 22:44 

Sherlock Holmes.
-Отлично. Идём?
Я шёл, не без гордости ведя Джона с собой, придерживая не без игривости его ладонь на своем локте.
Такси - отличный транспорт, когда надо подумать. Боюсь, Джон ждал от меня не этого.

2011-06-28 в 23:33 

Your Best Friend M
Oh, My Dear ...
Через пятнадцать минут после их ухода, Джим решительно закрыл крышку ноутбука, расплатился и покинул ресторан, повторяя про себя, что лимит глупостей на сегодня исчерпан, и следить за парочкой нет нужды.
Они скоро в общественных местах целоваться будут, голубки. Нет, разумеется это спектакль, в расчете на его, Джима, реакцию. Теперь уже нет никаких сомнений - Шерлок не просто похож на идиота, он не похож сам на себя...
Что ж, стоит признать, в соревновании "испорти вечер" пока лидирует не Джим.
Парочка отправилась либо домой, либо в Бартс - разбираться с цветами. Не важно. Какая разница!
- Хоть бы сказал спасибо за подарок, дорогой, - пробормотал Джим. - Между прочим я навскидку назову десяток объектов, у которых такое сочетание аллергенов вызовет гарантированный летальный исход.
Настроение было невыносимо мерзким, и исправляться не собиралось.

2011-06-29 в 09:47 

Sherlock Holmes.
Именно в такие часы. когда Джон рядом, безмолвный и деловитый, я ощущаю разом нежность и гордость - все-таки правильно я выбрал соседа по квартире!
Когда ещё бывает так свободна душа, как не во время экстракции пигментов? Хроматография не подвела(старый, очень надёжный метод), а уж после разгонки по фракциям осталось уточнить совсем немного.
Я с изумлением посмотрел на результат, потом на Джона.
Так и не понял: Джону чертовски не повезло встретиться со мной, или повезло, что я так внимателен?
Кажется, ни наш общий друг, ни Майки ничего особенно интересного из спальни Джона не услышали. Кофе пришлось варить мне.

The doctor knows best

главная